• Texts,  Trips and countries

    For better or for worse 2nd part (Kathy – North Goa – Dec. 23)

    Version en français plus bas In some places or cultures, being a girl doesn’t come with any advantages. Take India, especially in impoverished states like Bihar, Madhya Pradesh, or Rajasthan. If a woman is expecting a girl, she often opts for an abortion, even though it’s officially banned nationwide. There are cases where families dispose of newborn girls, and if they manage to survive, they are often neglected or ignored. Consequently, they miss out on education opportunities. This is why beggars are often formidable and feared groups of women. You might recall the stories about acid attacks (cf STOP ACID ATTACKS). Women are treated as commodities. But commodities that will…

  • Texts,  Trips and countries

    For better of for worse 1st part(Kathy – North Goa – Dec. 23)

    English version below Elle a 21 ans, elle vit au Kerala, est de religion musulmane et ses parents ont peur pour elle en tant que femme. Pour résoudre “le problème”, ils ont décidé de la marier à un homme plus âgé pour se dégager de leurs responsabilités.  Elle est désespérée mais ne peut rien y changer. Elle doit s’y résoudre afin de préserver l’honneur de la famille. J’étais dans un bus de nuit à côté de deux amies de cette jeune fille. Elles m’ont raconté cette histoire et m’ont dit “ il y a toujours la peur. La peur des hommes”.  Je fus soudain très triste pour ces vies, normalement…

  • Texts,  Trips and countries

    Small Talk ( Kathy – South Goa – Dec. 23)

    English version below Il y a des choses minuscules dans ce vaste pays ! Le contraste est énorme. D’abord, il y a des nano-vaches, des mini-modèles qui prennent peu de place et pourraient vraiment me plaire chez moi en Belgique. Le genre bleu blanc belge, en tant que bovin ou en tant que mec, ce n’est pas vraiment mon truc… Puis, il y a des multitudes de micro-moustiques. Ils tentent de se la jouer discretos, mais dès la première piqûre, tu les as repérés et leur apparence de tête d’aiguille ne t’inspire plus beaucoup de compassion pour leur taille ridicule. Les logements à la surface très réduite pour la majorité…

  • Texts,  Trips and countries

    Crazy little things called…India – 2nd part (Kathy – South Goa – Dec. 23)

    English version below As-tu réfléchi à la question? Quels sont tes petits rituels? Quels sont les grands rituels notables dans ton pays? Je parle de rituels mais j’y englobe également nos habitudes culturelles, notre culture d’entreprise. Oui, je sais c’est large. Mais les rituels, c’est quoi au juste? Qu’est-ce qu’ils nous apportent, en fait?  Le sens d’un rituel dépend largement du contexte dans lequel il est pratiqué. Que ce soit pour célébrer, marquer une transition, exprimer la foi ou renforcer les liens sociaux, les rituels jouent un rôle important. Alors bon sang, comment ne pas mentionner les dizaines de pauses pour siroter le délicieux thé épicé servi dans des petits…

  • Texts,  Trips and countries

    Crazy little thing called…India – 1st part (Kathy – South Goa – Dec. 23)

    Version en français plus bas If you really know me, you’d know I’m all about showering under the open sky, no matter the weather. Rain or shine, I’m out there brushing my teeth under the stars or in the snow, soaking up the joy of watching the sky and feeling the wind dance through the trees. Rain or a cozy little bonfire? Count me in — daily delights, you see. Now, picture this in vibrant India. There’s a ritual I really enjoy. Every morning between 6:45 and 8:00, everyone is on the street, on the beach, on the train platform, in front of their house, or by the roadside, brushing…

  • Food,  Texts,  Trips and countries

    India’s Street Food Delights! 2nd part (Kathy – South Goa – Dec. 23)

    Version en français plus bas Sometimes, I’m not into the whole standing-around-in-a-crowd thing. That’s why I vibe more with street food, early in the morning when the streets are still chill, or later in the evening. For me, the morning must-have is vadas, these crispy, salty donut-like delights, served with sambar, a fragrant soup, and coconut chutney. Now, my friend Bhumi is all about pani puri, this quirky snack with crunchy spheres that you crack open and fill with finely chopped onions, tomatoes, chickpeas, sweet-salty chutney, and spicy juice. Not really my thing for practical reasons, though – you have to swallow it or risk a mess. In the evening…

  • Food,  Texts,  Trips and countries

    India’s Street Food Delights! 1st part ( Kathy – South Goa – Dec. 23)

    English version below Salut les ami.e.s, prêt.e.s à vivre une aventure culinaire palpitante en explorant le monde délicieux du street food indien ?  Des saveurs authentiques qui fusionnent avec la diversité culturelle du pays, des ruelles animées des métropoles aux coins paisibles de la campagne, le street food est bien plus qu’une simple expérience gastronomique, c’est une institution qui attire une palette éclectique de gourmands en quête de délices. Au cœur de cette expérience, les habitants locaux se mêlent aux jeunes professionnels à la recherche de repas rapides et délicieux. Étudiants, employés de bureau, familles et touristes se rassemblent autour des stands colorés pour savourer des spécialités régionales uniques. Même…

  • Texts,  Trips and countries

    “I have eaten your salt” 3rd part (Kathy – South Goa – Dec. 23)

    Version en français plus bas Values play a pivotal role in shaping our lives, steering our choices, actions, and worldview. They serve as the bedrock principles that guide our decisions and behaviors. Grasping and understanding our own values is a vital component for living an authentic life aligned with what truly matters to us. Over the past two days, I’ve been sharing insights from my visits to the ASBS & Co offices in Mumbai. This experience has prompted deep contemplation about my personal values, those of the cooperative I belong to, and even the values of the Indian Coffee Houses that are the focus of my journey. I’m well aware…

  • Texts,  Trips and countries

    ” I have eaten your salt” 2nd part (Kathy – South Goa – Dec. 23)

    English version below “Sarve Bhavantu Sukhinah Sarve Santu Niramaya” “Que tout le monde soit heureux, que tout le monde soit en bonne santé, que tout le monde voie ce qui est favorable et que personne ne souffre. Ici, on prie pour que tout le monde soit heureux, que tout le monde soit exempt de maladie, que tout le monde fasse l’expérience d’un bon présage. Ici, on prie pour que tout le monde soit heureux, que tout le monde soit exempt de maladie, que tout le monde fasse l’expérience du bien.” Te souviens-tu qu’en Inde, le quotidien est abordé de façon holistique. Cela vaut aussi pour l’univers du travail. Sur la …

  • Texts,  Trips and countries

    “I have eaten your salt”* 1st part(Kathy- Mumbai- Dec. 23)

    French version below Step into the world of ASBS & Co in Mumbai, where an exploration awaits, promising to intrigue and captivate. I won’t delve into the operational specifics of this esteemed firm of Chartered Accountants; for that, you can refer to their comprehensive website at www.asbsca.in. Instead, let me illuminate the insights garnered during my recent visit. At the core of this relatively young enterprise, established in 2013 by Ankush Jain and three visionary partners, lies a resolute commitment to continuous learning. Fast-forward to 2023, and ASBS & Co stands as a robust team of over 650 young professionals, aged between 20 and 30. While the startup days might…