STOP ACID ATTACKS 2nd part (Kathy- Agra- Nov. 23)
ENGLISH AND HINDI VERSIONS BELOW
Me voici à nouveau installée chez les Sheroes en cette fin de journée lumineuse.
Quelques tables sont occupées par des visiteurs qui viennent manger un bout, une dame s’offre un tatouage au henné pendant que son mari fait quelques emplettes à la petite boutique, un grand groupe de femmes arrive et tout le monde se met à danser!
Les Sheroes s’activent avec dynamisme et beaucoup de joie.
Les visiteurs ont l’occasion de visionner un film terriblement poignant sur les survivantes d’actes de vitriolage et je ne peux réprimer des larmes de tristesse. En voici le lien avec des sous-titres en espagnol https://www.youtube.com/watch?v=4fX5niSDVlU
Dans les campagnes de sensibilisation menées par l’association, il y en a une qui pose des questions aux agresseurs:
- Pourquoi commettez-vous des actes pareils?
- Pourquoi ne communiquez-vous pas?
- Et si vous montriez plutôt votre amour et du respect?
Cela a l’air simple et pourtant…
De grandes choses ont déjà évolué en Inde depuis la première campagne de “ STOP ACID ATTACKS”.
1. Avant 2013, il n’y avait aucune statistiques sur le nombre d’attaques à l’acide. Cet acte d’une violence extrême n’était alors pas encore considéré comme un crime catégorisé mais comme un délit au même titre qu’un un vol à la tire!
La Cour Suprême a déclaré que les victimes se verraient attribuer une indemnité de 3 lakhs de roupies indiennes, l’équivalent de 3.750€.
2. La vente de l’acide sulfurique est maintenant régulée avec inventaire des stocks des vendeurs, identité connue des acheteurs et traçabilité.
3. Les survivante.s. bénéficient de la gratuité totale des frais médicaux énormes, les médecins, les opérations, les soins, la chirurgie.
Il y a 20 à 25 % d’hommes qui survivent aux attaques contre 70 à 75% de femmes.
Pourquoi ? Il ne faut pas perdre sa “marchandise”, il faut juste la punir, l’exclure, la couvrir de honte.
La violence exercée dans le contexte familial et relationnel a été longtemps perçue comme une affaire privée. Grâce e.a. à l’engagement de Ashish et Ajay, ces actes indicibles ont pu être mis en lumière, relayé dans la presse nationale avec des articles de fond et non plus dans la rubrique des faits divers.
Nos activistes procurent toute forme d’assistance aux survivant.e.s mais ont également des équipes pour voler au secours de potentielles victimes après vérification rapide des faits.
Ils offrent aussi toute formation professionnelle souhaitée ou nécessaire ainsi que des logements, Sheroes Home.
La vision de la Chhanv Foundation est de libérer l’Inde de tels crimes qui reflètent les lacunes de la société où la beauté d’une femme ne réside que dans son apparence physique.
Le Sheroes café de Agra est un modèle pilote géré par cinq femmes ayant toutes survécu à des attaques à l’acide. Au lieu de succomber à la victimisation et de se cacher, ces femmes ont décidé de mener une vie normale et respectée en travaillant.
Il s’agit également du premier café du pays géré et dirigé par des survivantes d’attaques à l’acide, ouvert à une clientèle nombreuse et solidaire.
Les cinq femmes employées dans le café partagent des expériences similaires, mais tout ce qu’elles veulent faire, c’est inspirer les autres qui vivent des situations similaires.
Le café Sheroes illustre une nouvelle vague du féminisme qui se concentre sur les problèmes sociaux touchant les femmes.
Here I am once again at Sheroes.
Several tables are occupied by visitors having a meal; a lady indulges in henna tattooing while her husband shops at the small boutique, and a large group of women arrives, and everyone starts dancing!
The Sheroes are energetically engaged, radiating joy.
Visitors have the opportunity to watch a profoundly moving film about survivors of acid attacks, and I cannot hold back tears of sadness. Here is the link with subtitles in Spanish.
https://www.youtube.com/watch?v=4fX5niSDVlU
In the awareness campaigns conducted by the association, one poses questions to the aggressors:
- Why do you commit such acts?
- Why don’t you communicate?
- What if you showed love and respect instead?
It sounds simple, yet…
Significant changes have already occurred in India since the first “STOP ACID ATTACKS” campaign.
- Before 2013, there were no statistics on the number of acid attacks. This extremely violent act was not considered a categorized crime but rather a misdemeanor, akin to pickpocketing! The Supreme Court declared that victims would receive compensation of 3 lakhs Indian rupees, equivalent to €3,750.
- The sale of sulfuric acid is now regulated with inventory checks by sellers, known buyer identities, and traceability.
- Survivors receive total exemption from enormous medical expenses, including doctors, treatments, and surgeries.
There are 20-25% of men who survive attacks compared to 70-75% of women. Why? It’s not about losing “commodities”; it’s about punishing, excluding, and shrouding in shame.
Violence in the familial and relational context was long perceived as a private matter. Thanks, in part, to the commitment of Ashish and Ajay, these unspeakable acts have been brought to light, featured in national press articles that delve into the depth rather than miscellaneous news.
Our activists provide all forms of assistance to survivors but also have teams to come to the aid of potential victims after a quick fact-check.
They also offer any desired or necessary professional training and housing, Sheroes Home.
The vision of the Chhanv Foundation is to free India from such crimes that reflect the shortcomings of a society where a woman’s beauty is only seen in her physical appearance.
The Sheroes café in Agra is a pilot model managed by five women who have all survived acid attacks. Instead of succumbing to victimisation and hiding, these women have chosen to lead a normal and respected life by working.
It is also the country’s first café managed and run by acid attack survivors, open to a large and supportive clientele.
The five women employed in the café share similar experiences, but all they want to do is inspire others facing similar situations.
The Sheroes café exemplifies a new wave of feminism that focuses on social issues affecting women.
यहाँ मैं एक और बार शिरोज पर इस उज्ज्वल शाम को बिता रहा हूँ।
कई मेजें आउटडोर व्यक्तियों द्वारा रोक रही हैं; एक महिला हिना टैटू करा रही है जबकि उसके पति छोटे दुकान में खरीददारी कर रहे हैं, और एक बड़ा समूह महिलाएं आता है, और सभी नृत्य करने लगते हैं!
शिरोज़ ऊर्जा और खुशी के साथ सक्रिय हैं।
आगंतुकों को एक बहुत असाधुपराक्त फिल्म देखने का अवसर मिलता है, और मुझसे दुःख की आंसू रोकना मुश्किल है। यहां स्पैनिश उपशीर्षकों के साथ उसका लिंक है।
संगठन द्वारा चलाई जाने वाली जागरूकता अभियानों में से एक ऐसा है जो हमलेवरों से कुछ प्रश्न करता है:
तुम ऐसे क्यों करते हो?
तुम क्यों संवाद नहीं करते?
और अगर आप बजाया करते हैं अपना प्यार और सम्मान दिखाएं?
यह सीधा लगता है, फिर भी…
पहली “स्टॉप एसिड अटैक्स” अभियान के बाद से भारत में काफी बड़ी बदलाव हुआ है।
- 2013 से पहले, एसिड हमलों की संख्या पर कोई आंकड़े नहीं थे। यह बहुत ही हिंसक कृत्य तब भी एक श्रेणीबद्ध अपराध के रूप में नहीं देखा जा रहा था, बराबरी एक छुट थी!
सुप्रीम कोर्ट ने घोषित किया कि पीड़ितों को 3 लाख भारतीय रुपये का मुआवजा मिलेगा, जो €3,750 के बराबर है।
- सल्फुरिक एसिड की बिक्री अब बिक्रेताओं की स्टॉक की जाँच के साथ, खरीदारों की पहचान और पूर्ववर्तीता के साथ नियमित है।
- सर्वाइवर्स को विशाल चिकित्सा खर्चों से पूरी रूप से मुक्ति है, सहित चिकित्सक, शल्यक्रियाएं, उपचार, और सर्जरी का।
हमलों के खिलाफ 20 से 25% पुरुष और 70 से 75% महिलाएं बच जाती हैं।
क्यों? “माल” को खोने की बात नहीं है, बस इसे सजा देना, उसे बहिष्कृत करना, उसे शर्म से ढ़कना है।
परिवारिक और संबंध संदर्भ में की जाने वाली हिंसा ने बहुत वक्त तक एक निजी मामला के रूप में देखी जाती थी। अशीश और अजय के समर्पण की वजह से, इन अनकथित कृत्यों को प्रकाश में लाय
10 Comments
PRAMILA SHARMA
Thanks for support to Acid attack survivors
Kathy Van der Elst
We all should, shouldn’t we? With a whole lot of love. Yours,
Orhan
Thanks Kathy for this article which increases the awereness of this brutal crime and supports the victim of this attack…
Kathy Van der Elst
Merci à toi, Orhan pour ta lecture et ton soutien. Mes amitiés sincères,
Nathalie Heintz
Respect à ces femmes admirables
Kathy Van der Elst
Total respect, support and love.
Ergun
We must be more aware of the pain that those people suffering to collect power to stop those evil behaviour, how dare they!
So, thank you for your efforts to make it more visible Kathy.
Bravo et bonne courage sheroes.
Kathy Van der Elst
Merci, Ergün. De tout coeur,
Alain
Un exploit que de pouvoir décrire cette violence.
Et quelle bonne idées de poster aussi en hindi.
Kathy Van der Elst
Merci, Alain pour ton retour.